Латвия являет собой уникальную смесь славянской и
европейской ментальностей. Здесь есть и креативность восприятия, и
бесшабашность, и наивность, и, что немаловажно, искренность. Иными
словами, не страна, а мечта специалиста по маркетингу. Недавно в эту
благодатную почву упал «метеорит» Tele2. Упал и... собирается пустить
корни.
«Местный
рынок просто изголодался по встряскам, и нам есть что ему предложить»,
— об этом в разговоре с Телеграфом рассказал человек, который заказал
метеорит, глава маркетингового отдела транснационального концерна Tele2
Фредерик ВРАМЕ.
Из России с любовью
— Фредерик, а как вы вообще оказались в Tele2?
— Мой путь и к работе в Tele2 вообще, и
к работе с латвийским рынком в частности пролег через Россию. Мне
довелось пожить в Риге в период с 1998 по 2004 год, а в 2004-м меня
неожиданно пригласили работать в компанию Tele2. Точнее, в ее
российское подразделение.
Знаете, Теле2 работает в Швеции,
Норвегии, Польше, Германии, Латвии, Эстонии и Литве, Хорватии, но
Россия для нас является таким рынком-континентом. Она настолько
огромна! У нас есть лицензия на деятельность в 36 регионах России. И
каждый из них размером со Швецию. Вот моей основной задачей в Tele2 и
стало приноровиться к этому рынку.
— И как результаты?
— Россия очень интересная страна.
Начиная с 2002 года, когда Tele2 еще только скупал лицензии, наладить
работу компании на российском рынке пытались на скандинавский манер —
рациональный, деловой, ориентированный на скрупулезное объяснение
клиенту сути и стоимости услуг. И это не работало. Совершенно! Так что
моей работой было, по сути, найти точки соприкосновения с «загадочной
русской душой».
Когда ты говоришь с русскими о цене, делать это
нужно крайне аккуратно. Прежде необходимо выстроить такое эмоциональное
чувство гордости, что ли. Тогда одно из российских рекламных агентств
предложило нам и слоган, и рекламную концепцию — «крутые парни не
платят дорого». И это возымело потрясающий успех.
Когда я
пришел работать в Tele2, оборот компании в России составлял 30 млн
долларов в год, но после внедрения этой концепции за 2,5 года он
увеличился до миллиарда.
Третий Рим
— Но вернемся к нашим реалиям. Как вам латвийский рынок?
— После того как я «проник в русскую
душу», меня повысили до должности главы отдела маркетинга и
коммуникации всей группы Tele2. Однако то, что подходит для одной
страны, зачастую совершенно не годится для другой.
Я разработал два бренд-центра. Один из
них расположен в Стокгольме. Разрабатываемые им концепции и рекламные
кампании используются в Швеции, Польше и Норвегии. Второй центр —
Москва. Он работает на все регионы России и Хорватию.
Латвия
может стать для нас следующим центром. Уже в апреле-мае этого года
центр может начать работу. Наша последняя кампания — «Быть героем
ничего не стоит», это идея, которая, на наш взгляд, могла бы сработать
и в других странах.
— Как вы вообще оцениваете итоги этой нашумевшей акции?
—
Это был невероятный, потрясающий успех. Активность клиентов превысила
обычную в 70 раз! В течение всего трех недель с момента начала акции
наш сайт в Интернете посетило 3,5 млн уникальных посетителей.
Кто рыл яму
— А как вам пришла в голову идея уронить на Латвию «метеорит»?
—
Мы организовали тендер на лучшую рекламную идею среди рекламных
компаний в разных странах. В итоге из 5 или 6 вышедших в финал мы
выбрали российское агентство «Робусто» — это те же ребята, что когда-то
помогли нам столь успешно стартовать на российском рынке. Слоган «Быть
героем ничего не стоит» предложили они. Но вот идея «уронить метеорит»
поступила не от них, а от латвийского рекламного агентства Inspired. За
70 лет своего существования маркетинг стал довольно интернациональным.
Поэтому мы решили, что и наш продукт должен быть интернациональным, так
что «Робусто» работала не одна, а в сотрудничестве с рекламными
агентствами из Латвии и Швеции.
— А кто рыл яму в поле?
— Не я (смеется). Ребята из Inspired
рыли, идея-то принадлежала им. На самом деле, приступая к этой акции,
мы даже не подозревали, какой резонанс она возымеет. Это был своего
рода вызов.
Мы наш, мы «новый мир» построим
— Ну да, вы поставили на уши не только ученых, но и военных.
— Мне кажется, что если ты хочешь
воодушевить людей, вовлечь их во что-то, нельзя ограничиваться роликом
на телевидении. Люди, особенно молодые, давно уже воспринимают
телевизионную рекламу в пол-уха. Поэтому людей необходимо встряхнуть,
вызвать у них эмоции. Но конечно, мы приносим свои извинения тем, кого
наша акция обидела или причинила неудобства.
Тем не менее то,
что мы в итоге получили, покрыло все выплаченные нами компенсации. И
дело не только в количестве клиентов. Есть и другой аспект. Я жил в
Латвии в период восстановления независимости. И на фоне царившей тогда
экономической нестабильности люди ходили с мрачными, серыми лицами, как
в оцепенении. Сегодня, когда в экономике произошло столько тяжелых
событий, я вижу, что люди постепенно возвращаются к тому состоянию. И
их необходимо из этого оцепенения вызволить, дать веру в свои силы. Так
что Tele2, если так можно выразиться, дал пинка латвийскому рынку. В
хорошем смысле слова. Встряхнул его (смеется).
— Получается, можно ждать следующих встрясок?
— Непременно. Нo, конечно, рыть вторую яму в деревне мы, скорее всего, не будем...
— Помимо падения метеоритов есть еще Всемирный потоп или Апокалипсис, например...
— О да, в мире много интересных вещей
(смеется). И раз уж мы начали создавать такой «новый мир», мы
продолжим. В общем, важно не давать людям скучать. Это наша работа.
— Каково сегодня распределение сил на латвийском рынке?
— Компания Bite еще не до конца закрепилась на рынке, а LMT дороговат. Tele2 на этом рынке занимает наиболее выгодную позицию.
— Как на работе латвийского Tele2 отразился кризис?
— Чем меньше у людей денег, тем более
дешевые варианты они ищут. И в этом плане кризис, можно сказать, сыграл
Tele2 на руку. Ведь на самом то деле мы являемся компанией low cost.
Причем основатели Tele2 приняли решение строить компанию по этому
принципу еще в те годы, когда такое никому не приходило в голову. Пока
все наши конкуренты стоили себе шикарные офисы, назначали огромные
зарплаты и нанимали сотни специалистов, мы жались в рамках очень
экономного бюджета — наши зарплаты были ниже, офисы проще. Скажем, в
моем отделе в Швеции работает 4 человека, а в маркетинговых отделах
конкурентов — от 50 до 75!
Но зато сегодня, в отличие от тех,
кто шиковал в тучные годы, мы можем себе позволить давать клиентам
низкие цены. При этом мы не увольняем людей. В это сложное время мы
занимаемся инвестициями.
— Кстати об инвестициях. Не собирается ли Tele2 приобрести какую-либо компанию в Латвии или других странах Балтии?
— Мне кажется, что в странах Балтии сегодня вопрос стоит иначе — кто выживет на этом рынке, а не кого мы здесь купим.
— А как отличается ситуация в Латвии, Эстонии и Литве?
— Мы не просто так выбрали Латвию своим
новым маркетинговым центром. Рига и Латвия в целом, во многом уникальны
— это точка, в которой встречаются Восток и Запад, славянская и
европейская культуры. Причем славянского здесь гораздо больше, чем в
Эстонии и Литве. Это накладывает отпечаток не только на рынок, но и на
менталитет. Поэтому маркетинг в Латвии ложится на благодарную почву —
люди здесь имеют более нестандартное, креативное восприятие.
В
Латвии присутствует космополитичность. Скажем, концепцию, созданную в
Эстонии, скорее всего, нельзя будет применить в других странах, а
созданную в Латвии — можно.
|